miércoles, 28 de octubre de 2009

Y aquí estamos, con vidas separadas...

¡Hola de nuevo! Esta canción se me ocurrió depués de bajar en la micro hoy al regresar del liceo. No sé, sólo se me vino a la mente. Se trata de dos amigos que, de alguna u otra forma, por el trabajo, la distancia, el tiempo o la rutina, se alejaron. Y esa amistad tan cercana que antes tenían, ahora sólo es un recuerdo. Igual es bonita la música. Ojalá les guste. ¡Adiós!

Título: We were the best friends
Inspiración: No sé
Dedicación: A mis primeras "amigas", las fekimama, que ya ni las veo
Fecha: 28/10/2009

I told you my problems and my mistakes
We were the best friends
Whenever you cried you had my shoulder
We were the best friends
I never spoke you about the things I really hated
I gave you the strength you needed any day
We were the best friends

And here we are, with separate lives
Thinking about the days we shared
May be the time was the real guilty
And now I can remind
We were the best friends

We laughed many times walking in the street
We were the best friends
When you asked me for advice, I did
We were the best friends
We promised with blood we never will be separated
We imagined us in old age laughing again
We were the best friends

And here we are, with separate lives
Thinking about the days we shared
May be the time was the real guilty
And now I can remind
We were the best friends

We were the best friends
We were the best friends
_____________________________

Te conté mis problemas y mis errores
Fuimos los mejores amigos
Siempre que lloraste tuviste mi hombro
Fuimos los mejores amigos
Nunca te hablé de las cosas que realmente odiaba
Te di la fuerza que necesitaste cualquier día
Fuimos los mejores amigos

Y aquí estamos, con vidas separadas
Pensando acerca de los días que compartimos
Tal vez el tiempo fue el verdadero culpable
Y ahora puedo recordar
Fuimos los mejores amigos

Reímos muchas veces caminando por la calle
Fuimos los mejores amigos
Cuando tú pediste mi consejo, yo te lo dí
Fuimos los mejores amigos
Prometimos con sangre que nunca íbamos a estar separados
Nos imaginamos en la vejez riendo de nuevo
Fuimos los mejores amigos

Y aquí estamos, con vidas separadas
Pensando acerca de los días que compartimos
Tal vez el tiempo fue el verdadero culpable
Y ahora puedo recordar
Fuimos los mejores amigos

Fuimos los mejores amigos
Fuimos los mejores amigos

Sostente, sostente, busca una estrella en el cielo

Hola! Aquí hay otra composición que salió mientras yo tenía que leer un libro para una prueba de lenguaje. No sé si me inspiré en eso, pero al otro día se iba Nico por tres días y no lo iba a poder ver, así que tal vez por ahí va la cosa. Es una conversación entre dos amigas: una está triste porque el novio la dejó, y la otra la anima. Al final las dos cantan el estribillo y la amiga convence a la otra de que no todo está perdido. Es bien animosa, ojalá les guste la letra. La traducción va abajo. Adiós!

Título: Life goes on / La vida continúa
Inspiración: No estoy segura...
Dedicación: A nadie
Fecha: 26/10/2009
I can't live without you
You took my heart away
I can't breathe if you aren't here
You carried my happiness

All my life fell down
When you left me alone
I lost all my smiles
I forgot how to enjoy

Wake up, wake up
Look the sun in the morning
Come on, come on
Everybody's singing the same song
Hold on, hold on
You must find a star in the sky
Look out, look out
Time doesn't stop and life goes on

You can't live in the past
Cause you know he ran away
He left you and now
You must find the strength, all again

I know it isn't easy
But I know too you can

Wake up, wake up
Look the sun in the morning
Come on, come on
Everybody's singing the same song
Hold on, hold on
You must find a star in the sky
Look out, look out
Time doesn't stop and life goes on

I can't live without you
You took my heart away
I can't breathe if you aren't here
You carried my happiness

All my life fell down
When you left me alone
I lost all my smiles
I forgot how to enjoy


Wake up, wake up
Look the sun in the morning
Come on, come on
Everybody's singing the same song
Hold on, hold on
You must find a star in the sky
Look out, look out
Time doesn't stop and life goes on

____________________________
No puedo vivir sin ti
Te llevaste lejos mi corazón
No puedo respirar si no estás aquí
Te llevaste mi felicidad

Toda mi vida se derrumbó
Cuando me dejaste sola
Perdí todas mis sonrisas
Olvidé cómo disfrutar

Despierta, despierta
Mira el sol por la mañana
Vamos, vamos
Todo el mundo está cantando la misma canción
Sostente, sostente
Debes buscar una estrella en el cielo
Cuidado, cuidado
El tiempo no se detiene y la vida continúa

No puedes vivir en el pasado
Porque tú sabes que él se fue lejos
Él te dejó y ahora
Debes encontrar la fuerza, todo de nuevo

Yo sé que no es fácil
Pero sé también que tú puedes

Despierta, despierta
Mira el sol por la mañana
Vamos, vamos
Todo el mundo está cantando la misma canción
Sostente, sostente
Debes buscar una estrella en el cielo
Cuidado, cuidado
El tiempo no se detiene y la vida continúa


No puedo vivir sin ti
Te llevaste lejos mi corazón
No puedo respirar si no estás aquí
Te llevaste mi felicidad

Toda mi vida se derrumbó
Cuando me dejaste sola
Perdí todas mis sonrisas
Olvidé cómo disfrutar


Despierta, despierta
Mira el sol por la mañana
Vamos, vamos
Todo el mundo está cantando la misma canción
Sostente, sostente
Debes buscar una estrella en el cielo
Cuidado, cuidado
El tiempo no se detiene y la vida continúa

domingo, 4 de octubre de 2009

Sólo debes seguir tu corazón...

Hola, aquí va una tercera canción en inglés. Es un poco más lenta, pero también me gusta. Es como consejos de consuelo de una persona a su amigo que está en problemas, en depresión. Ojalá les guste. La traducción va abajo. Adiós

Título: Losing faith / Perdiendo la fe
Inspiración: Ni idea
Dedicación: A nadie
Fecha: 04/10/2009

I know sometimes life isn't easy
I know too people don't help
I know anyone is perfect
I know sometimes we lose the faith

But listen me
I know you can
You will survive the worse
Just must follow your heart

And listen me
Don't be scared
I'll be with you, ok?
Please don't fall again

Don't be afraid
I will be always with you
Don't lose control
Seek in your soul
You will find the strength
Into your heart

But listen me
I know you can
You will survive the worse
Just must follow your heart

Don't be afraid
I will be always with you
Don't lose control
Seek in your soul
You will find the strength
Into your heart
___________________________________

Sé que a veces la vida no es fácil
Sé también que las personas no ayudan
Sé que nadie es perfecto
Sé que a veces perdemos la fe

Pero escúchame
Yo se que tú puedes
Sobrevivirás a lo peor
Sólo debes seguir a tu corazón

Y escúchame
No estés asustado
Estaré contigo, ¿si?
Por favor no caigas de nuevo

No tengas miedo
Yo estaré siempre contigo
No pierdas el control
Busca en tu alma
Encontrarás la fuerza
Dentro de tu corazón
Pero escúchame
Yo se que tú puedes
Sobrevivirás a lo peor
Sólo debes seguir a tu corazón


No tengas miedo
Yo estaré siempre contigo
No pierdas el control
Busca en tu alma
Encontrarás la fuerza
Dentro de tu corazón

sábado, 3 de octubre de 2009

Solo quiero un abrazo y un beso...

¡Hola! Bueno, creo que me inspiré en esta segunda canción bastante rápido. También me gustó bastante. Esta vez me inspiré en pensamientos locos de ayer, que fue el cumpleaños de mi amiga Nicolle, en que su pololo le hizo un montón de regalos. Entonces pensé: "¿De qué servirían los regalos si él nunca estuviera con ella?". De ahí el tema. Ojalá les guste. La traducción va abajo. ¡Adiós!

Título: I just want your love / Sólo quiero tu amor
Inspiración: Reflexiones de ayer
Dedicación: A nadie
Fecha: 03/10/2009

May be you think
You can buy my love
In exchange for gifts

May be you're busy
You don't have anytime
Not ever for me

But you must to know
I prefer sell it all
No more gifts
No more whims
I will buy your love

I don't want more plushes nor flowers
No letters, no poems
No candys or invitations

I just want a hug and a kiss
An "I love you" to hear
Your laugh and smiles
I just want your love

May be you think
You can buy my love
In exchange for gifts

May be you're busy
You don't have anytime
Not ever for me

But you must to know
I prefer sell it all
No more gifts
No more whims
I will buy your love
I don't want more plushes nor flowers
No letters, no poems
No candys or invitations

I just want a hug and a kiss
An "I love you" to hear
Your laugh and smiles
I just want your love
______________________________

Tal vez tu piensas
Que puedes comprar mi amor
A cambio de regalos

Tal vez tu estás ocupado
No tienes nada de tiempo
Ni siquiera para mí

Pero debes saber
Que prefiero venderlo todo
No más regalos
No más caprichos
Compraré tu amor

No quiero más peluches ni flores
Ni cartas, ni poemas
Ni caramelos o invitaciones

Sólo quiero un abrazo y un beso
Un "te amo" escuchar
Tu risa y tus sonrisas
Sólo quiero tu amor
Tal vez tu piensas
Que puedes comprar mi amor
A cambio de regalos

Tal vez tu estás ocupado
No tienes nada de tiempo
Ni siquiera para mí

Pero debes saber
Que prefiero venderlo todo
No más regalos
No más caprichos
Compraré tu amor


No quiero más peluches ni flores
Ni cartas, ni poemas
Ni caramelos o invitaciones

Sólo quiero un abrazo y un beso
Un "te amo" escuchar
Tu risa y tus sonrisas
Sólo quiero tu amor

viernes, 2 de octubre de 2009

Mi primera canción en inglés

¡Hola! Hace mucho tiempo que no me inspiraba en una canción. He estado haciendo hartos poemas, dibujos, y otras cosas. Pero me estaba preocupando nuevamente de haber perdido el don de la composición. Ayer se me ocurrió esta canción justo cuando estaba atrasándome para salir, pero preferí escribirla y llegar atrasada. No me gusta perder la inspiración por cosas mundanas. Lo mejor de todo, es que es mi primera canción en inglés. Me encantó. Ojalá les guste también. Abajo está la traducción por si acaso. Saludos, adiós.

Título: Let it go / Déjalo ir
Inspiración: No sé
Dedicación: A la Yeni, que quiere hacer una "banda" conmigo
Fecha: 02/10/2009

Look at the mirror
Many things I can see
Don't look the appearance
Don't look the face

Cause behind false smiles
And inside in the eyes
There's another soul hidden
And scared in your heart

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
I can hear your spirit screaming

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
Don't stop it!
Your heart wants go on and fly

Dance in the street
And sing a song with your friends
Don't turn around
Let the mistakes in the past

Cause you know in the dark
Will always appear the sun
And when everything is wrong
You will find light in your soul

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
I can hear your spirit screaming

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
Don't stop it!
Your heart wants go on and fly

Cause you know in the dark
Will always appear the sun
And when everything is wrong
You will find light in your soul

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
I can hear your spirit screaming

Let it go, let it go
Let it go, let it go,
Let it go
Don't stop it!
Your heart wants go on and fly
____________________________________

Mira en el espejo
Muchas cosas puedo ver
No mires la apariencia
No mires el rostro

Porque detrás de sonrisas falsas
Y dentro de los ojos
Hay otra alma escondida
Y asustada en tu corazón

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
Puedo escuchar tu espíritu gritando

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
¡No lo detengas!
Tu corazón quiere ir y volar

Baila en la calle
Y canta una canción con tus amigos
No des la vuelta
Deja los errores en el pasado

Porque tú sabes que en la oscuridad
Siempre aparecerá el sol
Y cuando todo está mal
Tu encontrarás luz en tu alma

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
Puedo escuchar tu espíritu gritando

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
¡No lo detengas!
Tu corazón quiere ir y volar

Porque tú sabes que en la oscuridad
Siempre aparecerá el sol
Y cuando todo está mal
Tu encontrarás luz en tu alma

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
Puedo escuchar tu espíritu gritando

Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir, déjalo ir
Déjalo ir,
¡No lo detengas!
Tu corazón quiere ir y volar